面临的问题

在一起需要进行电子数据取证,但当事人和诉讼相关文件皆分布在中国大陆和台湾地区的跨司法管辖区诉讼案件中,美国诉讼律师需收集、跟踪、管理和翻译大量中文文档以区别不同华语地区的语言差异并结合考虑亚洲客户的企业文化真实。

解决方案

帕米尔法律集团的执业经验涵盖多个法律体系、跨越多种语言/文化,并且擅长帮助客户建立各种关系,因此能够有效管理各种复杂的竞争形势。我们的服务包括:多语种取证;电子数据取证;国际律师/客户关系协调;为客户方高管与处理冲突事宜的律师进行沟通协调;文件收集管理;跟踪、管理大量中文文档,包括实施一个具有以下功能特点的翻译系统:

  • 筛选合格的翻译人员
  • 开发词汇库以确保翻译件的行文一致性
  • 管理审核及修改流程,以确保语言和内容质量控制
  • 与客户及国际律师进行沟通协调以确保完全符合监管部门的要求

成果

该客户得以在法院规定的期限内满足诉讼要求,以符合成本效益的方式制作和保存相关文件,从而避免被罚款并增强了在诉讼和调解谈判中的优势。